DISCLAIMER – IMPORTANT 免責(zé)聲明—重要提示
ELECTRONIC VERSIONS OF THE MATERIALS (THESE "MATERIALS") YOU ARE SEEKING TO ACCESS ARE BEING MADE AVAILABLE ON THIS WEBSITE BY ZHEJIANG YONGTAI TECHNOLOGY CO., LTD. (THE "COMPANY") IN GOOD FAITH AND ARE FOR INFORMATION PURPOSES ONLY.
您試圖訪問(wèn)的相關(guān)材料電子版(“相關(guān)材料”)乃由浙江永太科技股份有限公司(“本公司”)于本網(wǎng)站誠(chéng)信提供且僅供參考。
THESE MATERIALS ARE NOT DIRECTED AT OR ACCESSIBLE BY PERSONS RESIDENT OR LOCATED IN THE UNITED STATES, AUSTRALIA, CANADA, JAPAN OR ANY OTHER JURISDICTION WHERE THE EXTENSION OF AVAILABILITY OF THE MATERIALS TO WHICH YOU ARE SEEKING ACCESS WOULD BREACH ANY APPLICABLE LAW OR REGULATION OR WOULD REQUIRE ANY REGISTRATION OR LICENCING WITHIN SUCH JURISDICTION (THE "RESTRICTED JURISDICTIONS").
相關(guān)材料不面向居于或位于美國(guó)、澳大利亞、加拿大、日本或任何其他訪問(wèn)相關(guān)材料將違反適用法律法規(guī)或須取得登記或許可的司法管轄區(qū)(“受限制司法管轄區(qū)”)之人士分發(fā),且上述人士不可訪問(wèn)相關(guān)材料。
IMPORTANT: You must read the following notice carefully – it applies to all persons who access this website. Please note that the disclaimer set out below may be altered or updated. You should read it in full each time you visit the site. If you access these Materials on this website, you agree to be bound by the terms and conditions below. If you do not agree to the terms and conditions, do not access this website or view any of these Materials.
重要提示:您須仔細(xì)閱讀以下通知——其適用于所有訪問(wèn)本網(wǎng)站之人士。請(qǐng)注意,下文所載免責(zé)聲明可更改或更新。您每次訪問(wèn)時(shí)均應(yīng)閱讀全文。若您意圖訪問(wèn)本網(wǎng)站之相關(guān)材料,您須同意遵守下文條款及條件。若您并不同意遵守該等條款及條件,請(qǐng)勿訪問(wèn)本網(wǎng)站或查閱任何相關(guān)材料。
Persons outside the United Kingdom 英國(guó)境外人士
Viewing the information in these Materials may be restricted and is not for release, publication or distribution, in whole or in part, directly or indirectly, in certain jurisdictions. In other jurisdictions only certain categories of person may be allowed to view these Materials. These Materials are not to be viewed by any persons in or resident in any Restricted Jurisdictions.
查閱相關(guān)材料之信息或會(huì)受到限制,且相關(guān)資料在若干司法管轄區(qū)內(nèi)不得直接或間接地全部或部分發(fā)布、刊發(fā)或分發(fā)。在其他司法管轄區(qū)內(nèi),僅允許特定類(lèi)別之人士查閱相關(guān)材料。任何位于或居住于受限制司法管轄區(qū)之人士不得查閱相關(guān)材料。
These Materials are not an offer to sell, or solicitation of an offer to buy, acquire or subscribe for any securities to any person in the United States (including its territories and possessions, any state of the United States and the District of Columbia) or in any other jurisdiction in which such offer or solicitation would be unlawful. The securities have not been, and will not be, registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act"), or the securities laws of any State or other jurisdiction of the United States, Australia, Canada, and Japan and may not be offered or sold in the United States unless registered under the Securities Act or pursuant to or an exemption from, or in a transaction not subject to, the registration requirements of the Securities Act and any applicable state or local securities law. The Company has not intended and does not intend to make any public offer of securities in the United States, Australia, Canada, Japan or any other jurisdiction if to do so would constitute a violation of the relevant laws of, or require registration of such securities in, the relevant jurisdiction.
相關(guān)材料并非在美國(guó)(包括美國(guó)的領(lǐng)土及屬地、任何州以及哥倫比亞特區(qū))或在有關(guān)要約或招攬屬違法的任何其他司法管轄區(qū)向任何人士做出的出售證券的要約或針對(duì)購(gòu)買(mǎi)、獲得或認(rèn)購(gòu)任何證券的要約招攬。該等證券并無(wú)亦不會(huì)根據(jù)1933年美國(guó)《證券法》(經(jīng)修訂)(“《證券法》”)或美國(guó)、澳大利亞、加拿大及日本的任何州或其他司法管轄區(qū)證券法登記,亦不得在美國(guó)境內(nèi)發(fā)售或出售,除非根據(jù)《證券法》登記或根據(jù)《證券法》及任何適用州或當(dāng)?shù)刈C券法免于登記規(guī)定或根據(jù)不受該等登記規(guī)定約束的交易進(jìn)行。本公司并非且無(wú)意于美國(guó)、澳大利亞、加拿大、日本或公開(kāi)發(fā)售任何證券構(gòu)成違反其相關(guān)法律或須在相關(guān)司法管轄區(qū)登記相關(guān)證券的任何其他司法管轄區(qū)進(jìn)行任何證券的公開(kāi)發(fā)售。
In any member state of the European Economic Area (the "EEA"), these Materials and any offer are only addressed to and directed at persons who are "qualified investors" within the meaning of the Regulation (EU) 2017/1129 (the "Prospectus Regulation") ("Qualified Investors").
在歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)(“歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)”)的任何成員國(guó)中,相關(guān)材料及任何發(fā)售僅寄往及針對(duì)符合歐盟規(guī)則2017/1129(“招股章程規(guī)則”)中所界定的“合資格投資者”(“合資格投資者”)。
In addition, in the United Kingdom, these Materials are being distributed only to, and are directed only at, "qualified investors" within the meaning of the Prospectus Regulation (Regulation (EU) 2017/1129) as it forms part of retained EU law as defined in the European Union (Withdrawal) Act 2018 and who: (i) have professional experience in matters relating to investments falling within Article 19(5) of the Financial Services and Markets Act 2000 (Financial Promotion) Order 2005, as amended (the "Order") or who fall within Article 49(2)(a) to (d) of the Order, or (ii) are otherwise persons to whom it may otherwise lawfully be communicated (all such persons being referred to as "relevant persons").
此外,在英國(guó),相關(guān)材料僅限分發(fā)給且僅面向招股說(shuō)明書(shū)條例(歐盟第2017/1129號(hào)條例,因其構(gòu)成《2018年歐盟(退出)法》所界定的保留的歐盟法律的一部分)中所界定的“合資格投資者”及符合以下條件者:(i)有處理《2000年金融服務(wù)及市場(chǎng)法》2005年(財(cái)務(wù)推廣)命令(經(jīng)修訂)(“命令”)第19(5)條所指的投資相關(guān)事宜的專(zhuān)業(yè)經(jīng)驗(yàn)或?qū)儆谠撁畹?9(2)(a)至(d)條所指人士;或(ii)可以其他方式合法向其發(fā)送相關(guān)材料的人士(所有該等人士統(tǒng)稱(chēng)為“有關(guān)人士”)。
These Materials are directed only at relevant persons in the United Kingdom and Qualified Investors in any member state of the EEA and must not be acted on or relied on (i) in the United Kingdom, by persons who are not relevant persons, and (ii) in any member state of the EEA, by persons who are not Qualified Investors. Any investment or investment activity to which these Materials relate is available only to and will only be engaged with (i) in the United Kingdom, relevant persons, and (ii) in any member state of the EEA, Qualified Investors.
相關(guān)材料僅面向英國(guó)的有關(guān)人士和歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)任何成員國(guó)的合資格投資者,且以下人士不得據(jù)此采取行動(dòng)或加以依賴(lài):(i)在英國(guó),并非有關(guān)人士的人士;及(ii)在歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)任何成員國(guó),并非合資格投資者的人士。與相關(guān)材料有關(guān)的任何投資或投資活動(dòng)僅適用于下列人士,且僅供這些人士參與:(i)英國(guó)的有關(guān)人士;及(ii)歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)任何成員國(guó)的合資格投資者。
Basis of access 訪問(wèn)前提
Any person seeking access to this webpage represents and warrants to the Company that they are doing so for information purposes only. Making press announcements and other documents available in electronic format does not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any securities in the Company. Further, it does not constitute a recommendation by the Company or any other party to sell or buy securities in the Company.
任何訪問(wèn)本網(wǎng)頁(yè)之人士向本公司聲明并保證,其訪問(wèn)本網(wǎng)頁(yè)僅為參考用途。以電子形式提供新聞公告及其他文件并不構(gòu)成出售本公司任何證券的要約或招攬購(gòu)買(mǎi)本公司任何證券。另外,其并不構(gòu)成本公司或任何其他方對(duì)出售或購(gòu)買(mǎi)本公司證券的建議。
These Materials are not for publication or distribution, directly or indirectly, in or into the United States (including its territories and possessions, any State of the United States and the District of Columbia), Australia, Canada, Japan or any other jurisdiction where to do so would constitute a violation of the relevant laws of such jurisdiction. The distribution of these Materials may be restricted by law in certain jurisdictions and persons into whose possession any document or other information referred to herein comes should inform themselves about and observe any such restriction. Any failure to comply with these restrictions may constitute a violation of the securities laws of any such jurisdiction.
相關(guān)材料不會(huì)直接或間接于美國(guó)(包括美國(guó)的領(lǐng)土及屬地、任何州以及哥倫比亞特區(qū))、澳大利亞、加拿大、日本或任何其他發(fā)行或分發(fā)相關(guān)材料違反相關(guān)法律的任何其他司法管轄區(qū)或向上述司法管轄區(qū)內(nèi)發(fā)行或分發(fā)。在若干司法管轄區(qū)分發(fā)相關(guān)材料會(huì)受法律約束,接收相關(guān)材料中所述任何文件或其他資料之人士應(yīng)知曉并遵守該等限制。不遵守該等限制會(huì)構(gòu)成違反任何有關(guān)司法管轄區(qū)證券法行為。
If you are not permitted to view materials on this website or are in any doubt as to whether you are permitted to view these materials, please exit this webpage.
若您未獲準(zhǔn)查閱本網(wǎng)站之材料或不知曉是否獲準(zhǔn)查閱相關(guān)材料,請(qǐng)退出本網(wǎng)站。
These Materials must not be, released or otherwise forwarded, distributed or sent in or into the United States, Australia, Canada, Japan or any jurisdiction in which such offers or sales are unlawful. Persons receiving such documents (including custodians, nominees and trustees) must not distribute or send them in, into or from the United States, Australia, Canada or Japan.
相關(guān)材料不得于美國(guó)、澳大利亞、加拿大、日本或任何該等要約或銷(xiāo)售屬違法之司法管轄區(qū)發(fā)布、轉(zhuǎn)發(fā)、分發(fā)或發(fā)送,且不得送入或送往上述地區(qū)。收到該等文件之人士(包括托管人、代名人或信托人)不得于美國(guó)、澳大利亞、加拿大或日本分發(fā)該等文件,且不得將其送入、送往美國(guó)、澳大利亞、加拿大或日本,或從美國(guó)、澳大利亞、加拿大或日本送出該等文件。
Any securities described in these Materials are not being offered or sold and may not be offered or sold, directly or indirectly, in the People's Republic of China (for such purposes, not including the Hong Kong and Macau Special Administrative Regions or Taiwan Region), except as permitted by the applicable laws of the People's Republic of China, including the Securities Law of the People's Republic of China.
相關(guān)材料所述任何證券將不會(huì)且不得直接或間接于中華人民共和國(guó)(就此而言,不包括香港及澳門(mén)特別行政區(qū)或臺(tái)灣地區(qū))發(fā)售或出售,中華人民共和國(guó)適用法律(包括《中華人民共和國(guó)證券法》)允許者除外。
General 一般事項(xiàng)
The information contained in these Materials is not comprehensive. Although care has been taken in the preparation of the information, not all such information may be accurate and up to date in all respects and the Company accepts no responsibility to update the information contained in this website. No reliance may be placed for any purpose whatsoever on the information or opinions contained in these Materials or any other document or oral statement or on the completeness, accuracy or fairness of such information and/or opinions therein. All information is provided without any warranties of any kind and the Company and its advisers make no representations and disclaim all express and implied warranties and conditions of any kind, including, without limitation, representations, warranties or conditions regarding accuracy, timeliness, completeness, non-infringement, merchantability or fitness for any particular purpose and the Company and its advisers assume no responsibility to you or any third party for the consequences of any errors or omissions. Neither the Company nor its advisers accept any liability for any direct or indirect or consequential loss or damages of any kind resulting from any use of this website or any information contained in it. The Company accepts no responsibility for any contravention of applicable securities laws and regulations by persons as a result of false information provided by such persons.
相關(guān)材料所載的資料并不全面。盡管本公司在擬備有關(guān)資料時(shí)已采取合理的謹(jǐn)慎態(tài)度,但并非所有有關(guān)資料在各方面均屬準(zhǔn)確及最新,本公司概不負(fù)責(zé)更新本網(wǎng)站所載的資料。任何人士不應(yīng)就任何目的而對(duì)相關(guān)材料或任何其他文件或口頭陳述所載資料或意見(jiàn)或有關(guān)資料及/或意見(jiàn)的完整性、準(zhǔn)確性或公平性加以依賴(lài)。所提供的所有資料均不包含任何類(lèi)型的保證,且本公司及其顧問(wèn)就其不作任何聲明且不承擔(dān)任何明示和暗示的任何類(lèi)型的保證和條件,包括但不限于該等資料就任何特定目的而言的準(zhǔn)確性、及時(shí)性、完整性、非侵權(quán)性、適銷(xiāo)性或適用性,本公司及其顧問(wèn)不對(duì)任何錯(cuò)誤或遺漏的后果向您或任何第三方承擔(dān)責(zé)任。本公司或其顧問(wèn)均不對(duì)因使用本網(wǎng)站或本網(wǎng)站所載任何資料而引致的任何直接或間接或相應(yīng)而生的損失或損害承擔(dān)任何責(zé)任。對(duì)于因有關(guān)人士提供虛假資料而違反適用證券法律法規(guī),本公司概不對(duì)其承擔(dān)任何責(zé)任。
Certain information in these Materials is of a historical nature and may be out of date. All historical information should be understood to speak from the date of its publication. Actual results and developments may be materially different from any opinion or expectation expressed in these Materials. In addition, past performance is no guide to future performance, whether of the Company or its securities.
相關(guān)材料所載的某些資料為歷史性資料,可能已經(jīng)過(guò)時(shí)。所有歷史資料均為其發(fā)布之日的情況。實(shí)際結(jié)果和發(fā)展可能與相關(guān)材料中表達(dá)的任何意見(jiàn)或期望有重大不同。此外,本公司或其證券過(guò)去的表現(xiàn)不能作為未來(lái)表現(xiàn)的指標(biāo)。
Certain statements contained in the Materials available on this part of the website constitute forward-looking statements. By their nature, forward-looking statements involve a number of risks, uncertainties and assumptions that could cause actual results or events to differ materially from those expressed or implied by the forward-looking statements. These risks, uncertainties and assumptions could adversely affect the outcome and financial effects of the plans and events described herein. Forward-looking statements contained in these Materials that reference past trends or activities should not be taken as a representation that such trends or activities will necessarily continue in the future. You should not place undue reliance on forward-looking statements, which speak only as of the date of the relevant document.
網(wǎng)站提供的相關(guān)材料中包含的某些聲明構(gòu)成前瞻性聲明。就其性質(zhì)而言,前瞻性聲明涉及多種可能導(dǎo)致實(shí)際結(jié)果或事件與前瞻性聲明所表達(dá)或暗示的結(jié)果或事件存在重大差異的風(fēng)險(xiǎn)、不確定性和假設(shè)。這些風(fēng)險(xiǎn)、不確定性和假設(shè)可能對(duì)相關(guān)材料中所述計(jì)劃和事件的結(jié)果和財(cái)務(wù)影響產(chǎn)生不利影響。這些材料中包含的涉及歷史趨勢(shì)或活動(dòng)的前瞻性聲明不應(yīng)被視為此類(lèi)趨勢(shì)或活動(dòng)在未來(lái)必然會(huì)存續(xù)的陳述。您不應(yīng)過(guò)度依賴(lài)前瞻性聲明,因?yàn)榍罢靶月暶鲀H代表相關(guān)文件發(fā)布之日的情形。
These Materials have been made available to you in an electronic form. You are reminded that materials transmitted via this website may be altered or changed during the process of electronic transmission and consequently the Company does not accept any liability or responsibility whatsoever in respect of any difference between the materials distributed to you in electronic format and any hard copy version. By accessing these Materials, you consent to receiving it in electronic form.
相關(guān)材料以電子形式提供。您務(wù)須注意,通過(guò)本網(wǎng)站傳輸?shù)牟牧峡赡茉陔娮觽鬏數(shù)倪^(guò)程中發(fā)生變更或更改,因此本公司對(duì)以電子形式分發(fā)予您的材料與任何紙質(zhì)版本之間的任何差異不承擔(dān)任何責(zé)任。獲取相關(guān)材料即表示您同意以電子形式接收相關(guān)材料。
You are responsible for protecting against viruses and other destructive items. Your receipt of these Materials via electronic transmission is at your own risk and it is your responsibility to take precautions to ensure that it is free from viruses and other items of a destructive nature.
您應(yīng)負(fù)責(zé)抵御病毒和其他破壞性程序。您通過(guò)電子傳輸接收相關(guān)材料的風(fēng)險(xiǎn)由您自行承擔(dān),您有責(zé)任采取預(yù)防措施以確保相關(guān)材料不受病毒和其他破壞性程序的影響。
Confirmation of understanding and acceptance of disclaimer 確認(rèn)理解并接受免責(zé)聲明
I warrant that I am not resident or located in the United States, Australia, Canada, Japan or any other Restricted Jurisdictions, and I agree that I will not transmit or otherwise send any materials contained in this website to any person in the United States, Australia, Canada, Japan or any other Restricted Jurisdictions.
I further warrant that, if resident or located in (A) any member state of the EEA, I am a Qualified Investor (as defined above), and (B) the United Kingdom, a relevant person (as defined above).
本人保證,本人并未居住在或位于美國(guó)、澳大利亞、加拿大、日本或任何其他受限制司法管轄區(qū)。本人同意,本人不會(huì)將本網(wǎng)站所載的任何資料傳輸或以其他方式發(fā)送給任何位于美國(guó)、澳洲、加拿大、日本或任何其他受限制司法管轄區(qū)的人士。
本人進(jìn)一步保證,如果我居住或位于(A)歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)的任何成員國(guó),我是合資格投資者(定義見(jiàn)前文),以及(B)英國(guó),我是有關(guān)人士(定義見(jiàn)前文)。
I confirm that I (i) have read and understood the disclaimer set out above and agree to be bound by its terms; (ii) understand that it may affect my rights; (iii) intend to access this website for information purposes only; (iv) am permitted to access and view electronic versions of the materials; and (v) understand that breach of these conditions, warranties and agreements could mean that I am in breach of applicable laws or regulations.
本人確認(rèn)(i)已閱讀并理解上述免責(zé)聲明,并同意受其條款約束;(ii)理解這可能影響我的個(gè)人權(quán)利;(iii)僅出于信息目的訪問(wèn)本網(wǎng)站;(iv)被允許訪問(wèn)和查看材料的電子版本;以及(v)理解違反這些條件、保證和協(xié)議可能意味著我違反了適用的法律或法規(guī)。